健康, 准备
处方在拉丁美洲软膏:特点和规律开处方
当病人来到前台,表达了他们投诉到卫生工作者,经过检查和病历的医生开,例如,在拉丁美洲软膏处方,因为不是每个表格都可以买到。 有些只能做。
提取剂型。 一般规定
配方 - 书面医生处方任何药物成分的药剂师制造。
- 软膏基质,其是动物,植物,矿物或合成来源的。
- 其主要活性成分。 如果它是一个,它是 - 一个简单的软膏,如果两个或更多 - 复杂。
药物的配制是 拉丁语。 需要注意的是在俄罗斯使用写在俄罗斯,因为它是为谁也不说话拉丁病人。
什么是包含在食谱
对处方规范化,必须包括以下几种形式:
- 邮票蜂蜜。 机构。
- 注意,成人或儿童处方。 它强调的权利。
- 发行日期。
- 病人的名字。 他多大了整整两年。
- 医生的名字。 这可以盖章。
- 药物配方。
- 注意药剂师给病人弹出。
- 注意病人如何使用它(每天一次,两到三次,等)。
- 医生签名,他的个人印章轮。
- 医疗机构的圆形邮票那里矗立在中心 - “配方”。
- 诉讼时效的期限。
这些都是处方简单的规则。
处方的主要部分
传统菜谱是在拉丁美洲写出来。 他在所有的医学院校学习。
每个组件的名称写在一个新的生产线。 这不与软膏拉丁文处方患者的特应性皮炎结束。 它包括更多的水。 它也写在缩写形式,并在下一行:AQ。 代替的Aquae distillatae(更准确地说,它看起来像AQ。Destill)。 下面线表示期望的量。
翁。 Lanolini。
醇。 persicori。
AQ。 Destill。
30.0。
下一行是为病人俄罗斯。 软膏:润滑皮肤2页。 每天。 这就是全部的配方在拉美的药膏。
为什么医生绝迹的语言
医生 - 一个封闭的专业团体。 他们用拉丁语,有几个原因。
- 首先,它是为纪念古代的传统。 药物及其论文的鼎盛时期发生在罗马古代的时期。 要利用自己的知识优势,每一个有自尊心的医生讲拉丁语,阅读并在其上写道。 教育的整个中世纪的制度必然涉及拉美的知识,而且,当然,仅用于教育的人能理解什么是药物的成分,也没有人能够自我用药。
- 第二 - 这是中世纪的欧洲,在那里他们讲不同语言的碎片。 拉丁之际,通用化,能够理解医生,律师,哲学家。 因此,通过大学的语言障碍,学生自己和老师之间,已经克服。 了解它是不是太困难,因为基于拉丁罗曼语的大头。 在十九世纪,这个角色是执行由法国,并在XX - 英语作为国际交流的通用语言。
但是,拉美已经深深植根于科学和继续生活和服务于医学。 此外,我们不应该忘记,拉美,西欧是由天主教会的支持。 现代的医生,一般外语开设专刊就会明白其中的利害关系,因为主的名字是拉丁语或强烈罗马。 - 专业适用性。 学习拉丁揭示了懒惰和粗心的学生在第一年的高中,并允许你剔除掉碴,这将是有害的病人。 在回合在医院,其中重症患者,医生可以直接分享他们的意见,以众议院在拉丁美洲,不影响患者的感受和他的亲属。 刚走到一定的协议,它们之间,它们微妙,而不是在额头权,根据患者和他的家人如何事情的进展,什么是预测。
Similar articles
Trending Now