编队, 语言
如何使用介词在德国,他们是什么呢?
在德语介词有异曲同工之妙,如俄罗斯。 他们帮助团结的词或短语成一个单一的语义单位,即在提案中。 在德语介词通常位于另外,直接相关的前面。
分类
这个 讲话的辅助部分 被分类。 介词被分成三组:控制所述一个壳体; 处理两个例(这Dativ Akkusativ),以及那些不落后任何特定规则的情况下需要。 值得注意的是,一个有趣的事实。 介词可以管理不同的情况 - 这一切都取决于他们的语法语境。 这就是在这种情况下,点是不相关的。 另外,还有一些会调节双控制没有严格的规定。 因为介词 德国词尾 你只记住,记住。 这就像在的情况下, 不规则动词。
关于使用介词的情况下将
有趣的是,一些强制性永久的现有案例介词。 第二个只能在某些情况下被发现。 这是更好地展示在视觉例子一切。 比方说,这样的建议:Trotz DEM Schneefall(Dativ)wollte马克麻省理工学院DEM汽车在模具贝格fahren。 它如下翻译:“尽管雪,马克想开车去山上。” 在该提案中清楚地显示了使用与格的。 而且必须指出,在德国的语言是相当罕见的,准确的说,在口语。 那其他的情况? 所有格, 例如,在极少数情况下使用,管理借口DES(“IN”),在句子哪里发生这种情况,DES的名词之后。
Nominativ和Akkusativ
也有介词,这并不需要使用附加组件在任何定义明确的情况下。 更具体地讲,这些都是ALS和魏某。 这些借口之后,站在名词只是衰落,它们与句子相关。 此可以看出,在下面的例子:马里奥kannte ihren Schwester ALS舒勒(它Nominativ)。 翻译的建议如下:“马里奥知道她的姐姐,仍然是一个女生。” 以另一种方式,使用Akkusativ,短语可被构造为如下:马里奥kannte ihren schwester ALS舒勒。 在大致相同的翻译是:“马里奥知道她的妹妹,甚至当她是个女生。” 这两个例子中直接涉及到彼此。 这只是在第一种情况下,主体与站立相关后ALS“名词(因此,有必要使用它Nominativ),但第二个是用来Akkusativ,因为有一个补充。 一般来说,在德国介词的管理是不是一个大问题,这里主要的事情 - 学习的情况下分配和文字本身的翻译。
通用应用介词
这是一个非常有趣的话题,也应该知道的是能够胜任表达自己的想法。 如果你想,让我们说,“我要去德国” - 将有正确的消费NACH。 这介词表示方向,在这种情况下,建议将这个样子:ICH fahre NACH五金。 顺便说一句,NACH关于使用不具有国家 德国的文章。 这种中性的状态,如俄罗斯,意大利,德国,法国等。D.此外,这个借口被放置的情况下,如果你想回答的是什么时候的问题。 例如:zwanzig Minuten NACHfünf(五时四十)。 只有在这种情况下,介词翻译为“后”(如果直译)。 我还要承认个人的关注频繁皮毛。 通常情况下, 这个借口 是关于某人使用。 毛皮荻,密歇根州毛皮,毛皮全部DA(为你,为我,为所有的),等等。D.也就是说,它表明的宗旨,目标,目的。 但是经常使用的借口作为替代价值“的人。” 例如:SIE帽子舍恩献给密歇根州bezahlt(她已经为我付出)。
什么是借口
最后,我想枚举所有现有的介词在德国。 在形式,他们往往不是很大,记住一切都表是比看起来要容易得多。 谁学习这种语言的人,相比之下记住他们。 一个 - 被翻译为“上方”或“上”,这取决于使用情况。 位于奥夫人受到这样的现象:Alles的是AUF DERBühnepassiert,IST Wahnsinn(翻译:“一切都在舞台上会发生 - 那简直是疯了”)。 腹地是我们的介词“为”的翻译,但在德国是在英语中相同的单词的绝对类比。 也就是说,它被翻译为“中”:在DER酒馆ICH斌检查现在(翻译:“我现在在酒吧”)。 然而,有介词尤伯杯(通过上)和VOR(前,前,前)。
严格地说,这些前面列出介词是最常用和德国经常发现。 这个主题并不像复杂,例如,使用动词。 在德语介词具有相同的含义和解释在俄罗斯,它决定相对容易掌握它们。 如果在实践中的使用,结果很快就会看到,人们根本就不会考虑智能创建提案。
Similar articles
Trending Now