编队, 中学教育和学校
文学语言 - 它是......俄罗斯文学语言的历史
文学语言 - 是一个上有写一个特定的人,有时更多。 也就是说,在这种语言有教育,写作,社会互动,建立一个正式的商业文件,科学作品,小说,新闻,艺术和所有其他的表现,这是用文字表达,经常写,但有时口腔。 因此,不同的口服语言和文学语言编写的书的形式。 它们之间的相互作用,以及发生率会受到一定的法律故事。
不同的定义
文学语言 - 它以自己的方式由不同领域的科学家所理解的现象。 有些人认为,这是全国范围内,只有文字的加工的主,即作家。 这种方法的支持者心目中的文学语言的主要概念,指的是新的时间,并在同一时间,在小说中完美的体现了人民。 对于其他人来说,文学语言 - 一本书,那面对现场语音工作,即口语。 支持这种解释是在这写的是长期的语言。 还有一些人认为,这是一个特别的人普遍显著,而相比之下,行话和方言不具有这种普遍意义的语言。 文学语言-它始终是联创的结果 的人的活动。 这就是概念的简要说明。
各种方言的关系
特别要注意的互动和方言和文学语言的相关性。 各种方言稳定的历史基础,文学语言是比较难语言结合国家的所有成员。 直到现在方言成功地在许多国家,如印度尼西亚,意大利obscheliteraturnogo语言竞争。
这个概念还与存在的任何语言的界限之内,语言风格的工作。 他们所代表的品种,这在历史上开发并在其中有一组属性。 他们中有些人可以在各种其他风格的重复,而是一种功能和特征的特定组合与其他区分一个风格。 如今,大量使用口语化和对话的形式载体。
在不同民族的文学语言的发展差异
在中世纪和近代由不同开发的文学语言的不同民族的历史。 比较,例如,它的作用是在德国和拉丁中世纪早期的拉丁文化,在英国,14世纪之前,法语,拉丁语,捷克语,在16世纪波兰语言等的相互作用实现的功能
斯拉夫语言的发展
在这个时代形成和发展起来的国家时,形成的文学规范的统一。 这第一书写最经常发生,但有时候这个过程同时在书面和口头发生。 俄罗斯国家16-17世纪的一个时期的工作册封和精简业务规则状态语言与口语莫斯科的统一要求形成沿。 同样的过程发生在其他斯拉夫国家,那里是文学语言的积极发展。 对于塞尔维亚和保加利亚它是不太常见的,因为在塞尔维亚和保加利亚是不是一个有利于经营文具的发展和国家的基础上国家的语言环境。 俄罗斯以及波兰和在一定程度上捷克是国家斯拉夫文学语言,它保持着与古文字接触的一个例子。
成为第一个路径来划分的老传统 民族语言 -是塞尔维亚-克罗地亚和乌克兰的一部分。 此外,还有斯拉夫语言,这是不持续发展。 在这个发展到一定阶段就被打断,那么国家的语言特点在某些国家出现已经导致了与旧,旧的传统的书面或更高版本的休息 - 马其顿,白俄罗斯语。 让我们更详细地考虑了我国文学语言的历史。
俄罗斯文学语言的历史
已保存的最古老的文学遗迹,可以追溯到11世纪。 转换过程和俄语18-19百年的形成发生了反对法国的基础上 - 贵族语言。 在作品 的俄罗斯文学名著 已被广泛研究他的特点,引入了新的语言形式。 作家强调他的财富和指出的优势相对于国外的语言。 在这个问题上,争议经常出现。 已知的是,对西方人之间例如,孢子和斯拉夫派。 后来,在苏联时期,它强调的是我们的语言 - 共产主义建设者的语言,在斯大林统治时期甚至认为整个竞选反对俄国文学世界主义。 现在它继续塑造俄罗斯文学语言的历史在我国,因为它不断发生转变。
民俗学
民俗的说法,谚语,故事,童话扎根于遥远的历史故事的形式。 样品民俗度过了一代又一代,从口口相传,以及精细的内容调整它们,以便只有最保持稳定的组合和更新的语言作为开发语言的形式。
之后来到书写,继续存在评书。 在近代民俗农民加入城市和工作,以及盗贼(即监狱营)和军队。 民俗当今最广泛代表性的笑话。 它还会影响到书面文学语言。
由于它在古代罗斯文学语言开发出来的?
分布和引进写在俄罗斯,这导致了文学语言的形成,通常是用西里尔和迪乌斯的名字联系在一起。
在诺夫哥罗德和年龄11-15的过程等城市均 桦树皮。 其余的主要部分是它是商业性质的私人信件,以及如法庭记录文件,销售,收据,账单遗嘱。 也有民间(对经济的指示,谜语,笑话学校,地块),文学和宗教经文,以及记录,身着训练字符(儿童涂鸦和图纸,课余体育锻炼,仓库,莫尔斯)。
在今年863公司推出的兄弟西里尔和迪乌斯教会斯拉夫语字母的基础上,如古教会斯拉夫语,这发生在南部斯拉夫方言,或者说的转弯,从古老的保加利亚语言,它的马其顿方言的语言。 这些兄弟的文学作品主要是翻译的老书 新约。 他们的弟子从希腊语翻译成古教堂许多宗教书籍。 一些科学家认为,基里尔我Mefody推出格拉哥里和西里尔字母都没有,而后者已被自己的学生开发的。
教会斯拉夫语
这本书的语言,而不是说,是教堂。 它散布了许多斯拉夫民族,其中担任文化的教会语言之一。 教会斯拉夫文学在摩拉维亚传播在西部斯拉夫人,在罗马尼亚,保加利亚和塞尔维亚 - 南部,捷克,克罗地亚,瓦拉几亚,以及在俄罗斯,与采用基督教的。 教会斯拉夫语是非常不同于口语文本中的对应变化逐渐俄化领土就曾经历。 话是接近俄罗斯开始反映当地方言的特色功能。
第一个语法教科书在1596年Zinaniem劳伦斯被编译在1619 - 梅莱奥斯·斯莫特里茨克亚。 在17世纪末,它基本上完成形成的语言,如教会的过程。
18世纪 - 文学语言的改革
MV 罗蒙诺索夫在18世纪取得了该国的文学语言的最重要的改革,以及诗体的系统。 他在1739年信中,他制定诗律的基本原则写道。 罗蒙诺索夫,争论Trediakovskij,写的是需要利用我们的语言的力量,而不是从其他不同的方案来借用。 据米克哈尔·瓦西尔耶维奇,写诗可以有很多脚:双音节 (扬抑,抑扬), 三元(amphibrach,短短长格,牙根),但他认为,除以SPONDA和pyrrhics错误。
此外,罗蒙诺索夫也是俄语的语法科学。 他在他的书,他的机会和财富描述。 语法已重印14次,形成了另一种工作未来的基础 - 语法签名(写于1771年),谁是米克哈尔·瓦西尔耶维奇的学生。
在我国现代文学语言
它的创造者说,亚历山大·塞尔赫维奇·普什金,他的作品 - 在我国文学的顶部。 本文仍然是相关的,但在语言中的近二百年来发生了很大变化,今天可以看到当代的语言和普希金的语言之间存在明显的风格差异。 尽管现代文学语言今天的规则已经改变,我们仍然认为这是亚历山大的典范产品。
诗人自己同时在文学语言,NM形成指了指重要作用 卡拉姆津,为这个光荣的作家和历史学家,根据亚历山大,从另一个俄语的压迫下解放出来,并重获自由。
Similar articles
Trending Now