智力开发宗教

问答 - 这是什么? 东正教教义问答。 天主教教义问答

在每一种宗教有其教区居民能够找到答案的共同神学问题的出版物。 它还包含初步形成了洗礼的规定。 这种所谓的“教义”的出版物。 这是什么? 如何做这样的刊物? 谁是鼻祖? 是基督徒的天主教要理? 关于这以后的文章。

术语

所以问答 - 这是什么? 定义本身具有古希腊起源。 那么这个词传入拉丁美洲。 从字面上的定义是指“指令”,“学习”。 换句话说,要理是一个宗教文件。 它也被称为“教理书”包含学说的基础。 该出版物形成各种面额的一部分。 例如,有问答 天主教。 作为一项规则,包含在“问答”的形式发布的信息。 一般来说,术语“教义”中不仅用于祭祀。 这个定义可以被称为任意深度引导,宗教文献的例子编译。 例如,在1869年,当年成立问答涅恰耶夫。 在这项工作中,而不是通过广泛的反恐计划促进宗教文档假定受害者数量庞大,对“人民的邪恶的暴君。”

概观

主要规定,其中载有原东正教教义,均在有效期内制定1822年至1823年。 它的作者是圣菲拉雷特(DROZDOV)。 该刊物已批准的主教,发表在1823年。 这教义菲拉雷特最初被批准作为指导。 随后,工作经历相当大的修订。 更新和作者,首席检察官和议会的其他成员进行打补丁。 这项工作也在不断完善和持续很多版本。 一些神学家,包括这样的数字作为大都会布尔加科夫Makary,定位教义菲拉雷特为一体的“象征性的书。” 根据许多,圣人的工作是教条学说的最权威的来源之一。 这是最充分的阐述代表它的基本原理的教堂。

有争议的问题

然而,一些东正教神学挑战大都会菲拉雷特的作者。 但是,尽管这样,他们也承认,其中有ROC历史教义(它是什么,如上所述)的重要性。 这种说法是基于,根据主教Vasiliya Krivosheina,主要宗教文件已经发生了巨大的编辑事实。 由于圣主教的检察长的干预 - 世俗的人 - 为永恒不变的教条式的纪念碑基督教正统本书的状态,也可以被质疑,因为莫斯科菲拉雷特的问答它不包含所有信仰的符号,并描述非东正教神学的效果。

宗教文献在现代ROC的角色的问题

在2014年初还没有发出任何“指令”的最高中华民国政府之一的指挥下批准,是否理事会主教和圣主教。 问题问答定为2015年。 新教徒和miafizitov在没有正式的宗教文献ROC提供了一个机会,考虑现行版,由宗教会议批准,仅作参考。 他们认为,在结构上,同时考虑到教义,它不是一个教条的来源,它必须是概述学说的工作。 有趣的是,这个问题通常被称为一个基督徒,不正统。 这是因为,它规定了俄罗斯帝国的居民一般基督教公设的事实。 其中规定,以及政府机构的地位。 例如,尼古拉一世不仅是俄罗斯的头东正教教堂,而且老板和他信义科目的管理者,并参加了亚美尼亚大主教选举。 而且,尽管俄罗斯东正教教会的反对作为官方教义问答和理论来源,因此决定开发自己的领导能力,这将列明正统的基本真理。

该文件的宗教结构

节,这将打开东正教教义,通知有关前基督教教义的基本概念的读者。 它也显示了对俄罗斯东正教的一部分神圣启示的概念来看,讲述了圣经。 接下来的部分是三个主要部分组成。 它们是基于主基督教美德的传递:“我爱你”,“关于信仰”和“希望”。 在致力于信仰的一部分,给出了尼西亚信经在东正教理解的详细介绍,没有和子说。 它是一个更详细的检查分为12个元素(成员)。 其次是七个圣礼基督教的故事。 在部分“就灵”在具体的基督教的概念认为适当并说明了信徒的生命祈祷的作用。 详细介绍了摇祭,结构“我们的父亲。” 为了清楚祈祷分为调用,7个上访和好评在押。 “关于希望”也解释了10八福。 “关于爱”的一部分奉献给上帝的十诫。 其中4人刻在第一个表。 他们是爱的造物主的诫命。 其余六个是他的邻居爱的法律。 说明伴随着每一个需要满足描述罪的,可能有助于其违反规定的命令。 在宗教文档的末尾指出“使用信仰和虔诚的教义。” 应当指出的结构教义本手册是学习和理解是非常有用的。 形成的问题和答案的格式文本。 因此,首先信仰,内容和东正教的主要目的的痛苦利益。 宗教文件回答了这个问题。 文本管理经历了深思熟虑的古语。 书中包含了大量tserkovnoslavyanizmy的。 例如,营业额“在什么意义”的教义听起来像“什么力量/心。” 这拟古在十九世纪上半叶成为突出。

短创建一个单一的管理

十九世纪的第一季度的特点是使用了足够数量的教理问答的。 东正教中最常见的是作者的领导 大都会彼得 格雷夫斯和柏拉图。 这些作品,新版本,以及其主要来源的影响下创建的,已经被教会抨击。 在第一种情况下,他认为“宽容”的偏见。 在后者被批评为新教元件的存在。 这种情况决议是一个新教义的创建。 另外,由于在1816年实施的圣经书在俄罗斯一个新的翻译,所以决定在指南的老版本的相关段落推迟到新的。 同时保持与使用翻译修订。 开发它是在1822年发起了一个新的单教义。

作者

制定一个教义的任务摆在了最有教养的和专业的俄罗斯神学家之一的前 - 莫斯科和Kolomenskim Filaretom的大都会。 第一版出版于1823。 问答编译结构,然后将其保存在所有的版本和版本。 它是由信念,希望和爱的需要的三段参加。 作者保留了材料和演示文稿中的“问答”的形式。 在圣经引用的,依照1816年转让给了一些短语已亲自菲拉雷特翻译。 但从编译器的领导地位来看,最重要的大字被撤回。

新文件

1823看到了教义的重新发布。 工党已经从那些错误的第一版看到幸免。 后来,在1824年,来到四个版本打进教会斯拉夫语和民间型(两种版本为每种类型的标记)。 短版宗教文件中,1824年年中之后发布并命名为“小问答”。 究竟是什么问题? 它的目的主要是为未受过教育的人们和儿童。 所述引导包括通过使用大字体在主版选定的文本。 秃鹫在较短的问答“出版帝国秩序”不是。 最初的问答开始被称为“空间”。

宗教文献及其结果的批判

理问答的出现在同一时期下跌时积极批评的实现俄罗斯圣经公会圣经书籍的翻译。 许多保守派政府和高级神职人员,尤其是尖锐地批评DBR的活动。 支持AA 教育亚历山大Arakcheyev部长 希什科夫和修士积极的photius说,俄罗斯语言不是在祈祷书和经文允许的。 此外,它的使用会造成各种异端邪说的外观。 AS 希什科夫,作为教会斯拉夫语和俄语的身份观念的支持者,在大都会塞拉芬面前捍卫他的意见。 据的photius,教义DROZDOV引导彼得格雷夫斯彼此以及“kanavnaya水”相媲美媲美“......涅瓦河的好水。”

与原来差异

在AS的倡议 希什科夫开始研究教理问答大都会菲拉雷特。 这项工作的目的是从原始来源,这是东正教的教义识别偏离的程度。 将重点放在在宗教文件圣经报价在俄罗斯使用审阅的可行性。 在这方面,他的观点正好与佛提乌斯和AS 希什科夫。 在另一方面,关于教义的纯粹神学内容的意见,是不是足够强大的理由。 显著不足评审指导说明加强含问题的一种形式:“什么是敬虔的最佳教学” 它应该回答:“基督教教义”。 从形式上看,审查表明,除了“最佳”可能只是“好”虔诚的教义,无论是佛教还是伊斯兰教。

禁令

凭借着这种强烈的宗教在11月1824年赛季结束部署对文档的外观生效的法令 圣主教。 他禁止印刷和教理问答菲拉雷特的分布,直至另行通知。 究其原因,禁令被宣布的主祷文的转录的不予受理, 信条 和俄罗斯的10个指令称为“平易近人的方言”。 1825年,他被重新发布大都会柏拉图的问答。 我必须说,这项工作首先在1786走出来,经历了7个版本。 最后他们被定位为平衡工作菲拉雷特。 在柏拉图的领导已经在上面从圣经教会报价观察。

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 zhcn.unansea.com. Theme powered by WordPress.