出版和写作文章小说

我们记得经典:A.P.Chekhov,“厚薄” - 总结

我们都记得契诃夫的说法,简洁是人才的姐妹。 首先,它指的是安东·帕夫洛维奇本人的天赋。 作为“谈话”细节的辉煌,作家知道如何使用一个或两个定义清晰的词汇,将他的英雄作为活泼的人物,并描述了他们原来的全面描述的情况。

“厚薄”,情节和情节

考虑一下这个故事“厚而薄”。 总结归结为这样的事件:在尼古拉耶夫斯基火车站的平台上,官员的家庭从火车上下来。 家庭的负责人被转过来的人打电话,事实证明,他被前同学认可,现在也是官员。 抵达的人 - “瘦”:瘦,穿得很好,闻起来不太可爱,火腿路三明治和 咖啡场。 他装有手提箱,纸箱和其他道路物品。 他的前朋友 - “胖”。 他的嘴唇充满饱满,他闻到了可口的昂贵的古龙水和昂贵的葡萄酒和晚餐,他只是在车站餐厅吃饭。 在这里,其实和整个情节,这是故事“厚而薄”。 总结还有:米沙(“胖”)和斑马(“薄”)之间的小谈话。 而这里,契诃夫的“细节”就出现了。 首先,苗条没有注意到自己和第二官员之间的社会地位差异。 他生活不好,但他相当满意。 有一个小的薪水,使卷烟盒出售,妻子给私人音乐课。 斑岩真诚地高兴地与童年的朋友见面,情绪和记忆淹没了,淹没了英雄。 像他的朋友一样,他的眼睛里有眼泪,正如契诃夫所写的那样,他都是“惊喜地淹没了”。 然而,当厚实的“派对”进入叙事时,工作的音调就会发生根本的变化。 事实证明,“朋友米沙”已经成为秘密顾问 - 沙皇的俄罗斯排名相当可观! 有一个“两星星”,一般来说,定居良好。 在这里,绑定了隐藏的工作冲突,嵌入了“厚薄”的标题,简要总结了我们正在考虑的内容。 对于斑马,一个朋友在职业阶梯上的起飞是出人意料的。 自己是一个小小的官员和一个“小”的人,他习惯于尊重这个世界的强大者,并且害怕他们。 在英雄中,中国的崇拜机制,懒惰的关怀,对当局的恐惧是“开启的”。 契诃夫巧妙地展现了这一点。 好像一切都扭曲了一样,他的真诚微笑变得可悲,紧张,像一个笑容,长长的下巴伸出来变得更长。 他嘟les着一些东西,。mers。and,是一个非常可悲的景象。 斑岩被羞辱,并自愿羞辱! 奴隶制是精神上的,精神的,像毒药一样,从身体的每一个孔中渗出来,从它的每一个字。 他再次代表“米沙”,他现在以称谓,妻子和儿子为名,他们自己和家人都似乎变得更薄,伸进一根绳子,或是懦弱,试图变得看不见,收缩。 这个剧情唤起了一个男人的笑声和愤慨,因为他的悲剧美德的故事“厚而薄”。 它的概述后来减少描述人物的情绪。 “托尔斯泰”周围的所有兴奋都令人不快。 他在斑岩中真的很欣喜,看不到他,而不是一个下属,而是一个男人,是长期以来共同的儿童散文。 “Tolsty”很乐意谈论过去,记得无忧无虑的童年。 但是,这样的田园诗是不可能的,切霍夫说。 “厚,薄”,我们正在考虑的简要内容,是一个现实的工作。 斑马的行为是完全典型的,对应于残酷的生活真理。 在一个没有自由的社会中,专制践踏人权,全面践踏人权,生活的物质方面在哪里规定了规则,一个小人很少与“大个子”平等地表现出来。 所有俄罗斯文学的人文传统告诉我们:普希金站长Samson Vyrin和Gogol的Akaki Bashmachkin和Makar Devushkin Dostoevsky。 还记得同一个契诃夫的“官员的死亡” - 为什么他的英雄死了? 害怕我打喷嚏的老板! 在这里,我们对托尔斯泰和薄薄的简短内容也强调了您的注意力,亲爱的读者,关于故事的主要问题:一个男人如何“一滴一滴”挤出奴隶? 自愿奴隶!

作品的组成是圆形的:它以开始时由契诃夫发出的短语结束,两者都惊喜不已。 当然,“好” - 已经在比喻意义了。 但是如何摆脱这种奴役 - 这个问题把作者提交给读者。 我们每个人都需要回答。

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 zhcn.unansea.com. Theme powered by WordPress.