艺术与娱乐, 文学
作品的传记和创造力Karamzina N. M.卡拉姆津名单
如慈善,有趣的,甚至爱情熟悉的话,我们经常使用。 但很少有人知道,如果不是因为尼古拉·卡拉姆津的话,或许他们就不会出现在俄罗斯人的字典。 卡拉姆津创意与杰出的性情中人斯特恩的作品相比较,甚至把作家的一个阶段。 凭借深厚的分析思考,他能写的第一本书“俄罗斯国家历史”。 卡拉姆津这样做没有描述单独的历史阶段,其中一个当代的他,并给历史画的状态的全景图像。
儿童和青少年N.卡拉姆津
1766年12月12日的天才的发源地。 他长大,他的父亲米克哈尔·茨科弗斯基,谁是一名退休船长的家里接受教育。 尼古拉失去了母亲,所以它完全从事教皇的教育。
当我学会了阅读,男孩拿着这本书从他的母亲库,其中人法国小说,作品额敏,罗林研究。 在家里,尼古拉接受小学教育,然后就读于辛比尔斯克贵族寄宿学校,然后,在1778年,他在莫斯科送到寄宿学校的教授。
即使作为一个孩子,他成为历史感兴趣。 这促成了一本关于额敏的历史。
早事业
卡拉姆津创意来自他在普列奥布拉任斯基警卫团担任圣彼得堡的时间起源。 在此期间,尼古拉·米哈伊洛维奇开始尝试自己在作家的角色。
促成形成卡拉姆津作为一个艺术家和爱这个字,他在莫斯科结束了。 在他的朋友们 诺维科夫 A.彼得罗夫,A库图佐夫。 同时,他加入了社交活动 - 帮助在该杂志的准备和问题儿童“儿童阅读的心脏和头脑。”
服务期限不仅是一开始 创作 Nikolaya Karamzina但也形成了他作为一个人,使人们有可能搞了很多熟人,这是有用的。 他的父亲去世后,尼古拉斯决定退出服务,再也没有回到它。 在当时的光就被看作是一个大胆,挑战社会。 但谁知道,如果他不退出服务,它能够发表他的第一个译本,以及原创作品,这在追溯历史题材产生了浓厚的兴趣呢?
欧洲之旅
生命和创造力卡拉姆津突然改变了自己习惯的方式,在1789年至1790年。 他前往欧洲。 访问期间,笔者参加伊曼纽埃尔·卡特,使他非凡的印象。 尼古拉·米维奇卡拉姆津,年表更新和法国的存在在法国大革命期间,以后写了“俄罗斯旅游的来信”他。 正是这项工作让他声名大噪。
据认为,这是本书介绍俄罗斯文学的新时代。 这不是没有道理的,因为这些路边的笔记不仅在欧洲很受欢迎,但也发现了他们的追随者在俄罗斯。 其中,A Griboyedov,F格林卡,V·伊斯曼勒沃等等。
抵达俄罗斯
回到自己的祖国,卡拉姆津决定定居在莫斯科,在那里他继续他的文学生涯。 此外,他成为了一名职业记者和作家。 但这一时期的最高点,当然,“莫斯科日报”出版 - 俄罗斯第一个文学杂志,出版著作和卡拉姆津。
与此同时,他发布了加强它作为俄罗斯文学的感伤父亲汇编和诗集。 其中,“米仔”,“外国文学万神殿”,“我的琐事”等。
此外,亚历山大皇帝我建立法院历史学家对于卡拉姆津的称号。 值得注意的是,因为没有人收到这样的标题。 这不仅加强了尼古拉斯·米哈伊洛维奇的财务状况,同时也加强了其在社会中的地位。
卡拉姆津作为一个作家
笔者的房地产卡拉姆津加盟时,他是在服务,是试图尝试自己在这一领域还没有非常成功的大学。
创意卡拉姆津 可分为三条主线:
- 小说,这是传统的主要部分(在列表中:故事,小说);
- 诗歌 - 它要小得多;
- 小说,历史著作。
在一般情况下,他的俄罗斯文学作品的影响力可以与凯瑟琳的社会影响力进行比较 - 有迹象表明已经取得行业人性化的改变。
情调卡拉姆津的作品
卡拉姆津尼古拉·米维奇变成作家的关注和报道,因此,他们对感官为主导人类的读者。 正是这种特性,并且是殉情根本,从古典分开吧。
在人类生存的一个正常,自然和权利必须是理性的原则,感情和冲动的释放,提高人的感性部分正因为如此,这是大自然赋予的心脏,它是自然的。
英雄不再是典型的。 他的个性,给它一个独特的。 他的经验是不是剥夺了它的力量,丰富,教会世界感到微妙的是,对变化做出反应。
在俄罗斯文学殉情软件产品被认为是“可怜的丽莎”。 这种说法并不完全正确。 尼古拉·米维奇卡拉姆津,他的作品“俄罗斯旅游的家书”出版后字面上爆炸,引入殉情Podorozhniy笔记。
诗卡拉姆津
卡拉姆津诗占据了他的工作空间少得多。 可别小看它们的重要性。 正如诗人散文新手卡拉姆津殉情变。
与此相反的经典,人物的简单生活的特点,每天分别卡拉姆津诗对象 - 一个简单的生活,因为他声称。 当然,在使用标准的和简单的韵茂盛隐喻和比较常规诗人制止的描述。
但是,这并不意味着诗歌变差和平庸。 相反,要能够拿起可用的 艺术手段, 使他们产生了预期的效果,并同时谴责主人公的经历-这是由卡拉姆津诗所追求的主要目标。
诗是不是巨大的。 他们常常表现出人性的双重性,两种观点的东西,在对立统一的斗争。
散文卡拉姆津
美学原则卡拉姆津显示在散文在他的理论著作中。 他坚持从经典的痴迷理性的人,他的精神世界的灵敏度离开。
主要任务 - 向读者劝最大同情的,去体验不仅是英雄,但也与他。 因此,同情应该引起人的内在转变,让他发展自己的精神资源。
叙述侧工作类似地构造为在诗歌:最小复杂的语音速度盛况和褶边。 但为免同旅客的笔记是不会干的报告,他们专注于显示器的心态,人物脱颖而出。
故事卡拉姆津详细描述了所发生的事情,被陷在事物的感官性质。 但随着国外旅行的经验,有许多,在纸上他们通过作者的“我”的筛子。 他是不依赖于意识协会的整合。 例如,伦敦他不想泰晤士河桥梁和雾天和晚上,当灯光被点亮,并且城市眼前一亮。
卡拉姆津 - 历史学家
十九世纪领导卡拉姆津的历史。 当亚历山大一世任命他为法庭历史学家卡拉姆津的生活和工作将再次发生巨大的变化:他拒绝文学活动,并完全沉浸在历史著作的写作。
说也奇怪,但他的第一个历史的工作,卡拉姆津专门给皇帝的改革的批评,“在政治和民事关系古今俄罗斯的注意事项”。 “回忆录”的目的是为了显示社会的保守部门,以及与自由主义改革的不满。 他还试图找到这样的改革是徒劳的证据。
卡拉姆津 - 翻译
卡拉姆津,传记和创造性的工作是非常多样的,寻找自己以及在翻译领域。 而追求成功。 尼古拉·米哈伊洛维奇成为不仅是一个伟大的做法,但他那个时代的翻译理论家。
语言从他翻译的作品:
- 英语;
- 法国;
- 德语。
笔者没有做直译,并在风格上尝试对其进行修改,引进来,以适应他们的“俄罗斯的耳朵。” 他不仅特别重视原有的写作风格,同时也对情绪,它体现在原有的再创作工作彻底,不失去丝毫的颗粒转移经验。
前往上创建一个特定作者的工作,他研究卡拉姆津创意,简单地重新认识与附加信息的读者。
笔者指出了三个基本原则,应以高质量的翻译:
- 清洁 - 关于词汇的材料。
- 平滑度 - 指的是风格的一致性。
- 愉悦 - 翻译必须尽可能准确,但在任何情况下不能并行。 应当容易理解。
卡拉姆津改革语言
影响文学卡拉姆津工作不能涉及语音的变化。 笔者的主要任务是接近生活,口语。 他试图从过时的词汇,天马行空的解释洁净了。 但是这一切都尼古拉·米哈伊洛维奇也是平易近人的话,那些不适合在语音质量,价格实惠,但美的理解滥用的对手。
卡拉姆津丰富的俄罗斯语言,发明了很多新词,由于加入碱,短语转换或从其他语言把他们。 这些话:行业,爱情,人性,和其他人。
“俄罗斯国家历史”
最有名的历史著作,其中写道卡拉姆津 - “俄罗斯国家历史”。 这项工作的基础去“在政治和军事关系的古今注俄罗斯。” 它正在开发它,卡拉姆津尼古拉·米维奇,其作品一直有历史离题,笔记,历史,想想创造一个伟大的分析工作。
摇摆的工作是全球性的,他从编年史,其中有许多科学的首次应用在中提请信息。 卡拉姆津不仅重现历史的面包屑,而且新发现和新的来源。 因此,它是谁,他开 的Ipatiev编年史。
- 简介 - 描述历史作为一门科学的作用;
- 历史,直到自游牧部落1612。
每一个故事,这个故事与道德和伦理性质的结论结束。
“历史”的含义
一旦完成工作卡拉姆津,“俄罗斯国家历史”确实又散热销。 在过去的一个月3000张已经售出。 “历史”中读到的一切:其原因不仅是充满了白色的斑点在国家的历史,也简单,便于演示。 在这本书的基础上,再没有一个单一的 艺术作品, 因为“历史”也成为故事的来源。
“俄罗斯国家的历史”成为了俄罗斯历史第一个分析工作。 这也成为了该国对历史的兴趣进一步发展的模式和范例。
笔者坚持专制制度作为国家的生活的唯一正确的方法的有效性。 这导致中的人口开明部分轩然大波。
Similar articles
Trending Now